Lingo Lotus

Home

Flash Cards

Reading

About

Fork me on GitHub
Thai Reading Advanced Book 1

การพักผ่อนในฤดูหนาว

A Winter Retreat

thadvanced

ในกระท่อมที่ปกคลุมด้วยหิมะซึ่งตั้งอยู่ในเทือกเขาแอลป์ ปรียาแสวงหาความสันโดษหลังจากปีที่วุ่นวาย

nai grà-thɔ̂m thîi bpòk-khlum dûai hì-má sʉ̂ng dtâng-yùu nai thʉ̂ak-khǎo ɛɛn bprii-yaa sà-wɛ̌ng-hǎa khwaam-sǎn-dòot lǎng-jàak bpii thîi wûn-waai

In a snow-covered cabin nestled in the Alps, Priya sought solitude after a hectic year.

ที่พักผ่อนไม้ ที่ล้อมรอบด้วยต้นสน เสนอการหลบหนีที่เงียบสงบจากชีวิตที่วุ่นวายของเธอ

thîi-phák-phɔ̀ɔn-máai thîi lɔ́ɔm-rɔ̂ɔp dûai dtôn-sǒn sà-nə̌ə gaan lòp-nǐi thîi ngîap-sà-ngòp jàak chii-wít thîi wûn-waai khɔ̌ɔng thəə

The wooden retreat, surrounded by pine trees, offered a quiet escape from her busy life.

เธอมาถึงพร้อมกระเป๋าเดินทางและกองหนังสือ พร้อมที่จะผ่อนคลาย

thəə maa-thʉ̌ng phrɔ́ɔm grà-bpǎo dəən-thaang láe gɔɔng nǎng-sʉ̌ʉ phrɔ́ɔm thîi jà phɔ̀ɔn-khlaai

She arrived with a suitcase and a stack of books, ready to unwind.

เตาผิงที่แตกเสียงอุ่นห้อง ขณะที่หิมะตกเบาๆ ข้างนอก

dtao-phǐng thîi dtɛ̀ɛk-sǐang ùn hɔ̂ɔng khà-nà thîi hì-má dtòk bao-bao khâang-nɔ̂ɔk

The crackling fireplace warmed the room as snow fell softly outside.

ปรียาใช้เวลาตอนเช้าอ่านนวนิยาย ลิ้มรสความเงียบที่ถูกทำลายเพียงลม

bprii-yaa chái wee-laa dtɔɔn-cháao àan na-wá-ní-yaai lím-rót khwaam-ngîap thîi thùuk tham-laai phiang lom

Priya spent mornings reading novels, savoring the silence broken only by the wind.

เธอทำอาหารง่ายๆ ทดลองกับวัตถุดิบท้องถิ่นเช่นมันฝรั่งที่แข็งแรง

thəə tham aa-hǎan ngâai-ngâai thót-lɔɔng gàp wát-thù-dìp thɔ́ɔng-thìn chên man-fà-ràng thîi khɛ̌ng-rɛɛng

She cooked simple meals, experimenting with local ingredients like hearty potatoes.

บ่ายวันหนึ่ง เธอออกไปข้างนอก รองเท้าบู๊ตของเธอกรอบแกรบในหิมะสด

bàai wan-nʉ̀ng thəə ɔ̀ɔk-bpai khâang-nɔ̂ɔk rɔɔng-tháo-búut khɔ̌ɔng thəə grɔ̀ɔp-grɛ̀ɛp nai hì-má sòt

One afternoon, she ventured outside, her boots crunching in the fresh snow.

ภูมิทัศน์น่าทึ่ง ด้วยภูเขาที่เปล่งประกายภายใต้แสงอาทิตย์ฤดูหนาว

phuum-thát nâa-thʉ́ng dûai phuu-khǎo thîi bplèng-bprà-gaai phaa-tai sɛ̌ɛng-aa-thít rʉ́-duu-nǎao

The landscape was breathtaking, with mountains glowing under the winter sun.

เธอพบกับไกด์ท้องถิ่น ซึ่งสอนเธอเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของภูมิภาค

thəə phóp gàp gai thɔ́ɔng-thìn sʉ̂ng sɔ̌ɔn thəə gìeow-gàp bprà-wàt-sàat khɔ̌ɔng phuum-phâak

She met a local guide, who taught her about the region's history.

พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับเส้นทางการค้าโบราณที่เคยข้ามเทือกเขาแอลป์

phûak-kháo phûut-khui gìeow-gàp sên-thaang gaan-kháa boo-raan thîi khəəi khâam thʉ̂ak-khǎo ɛɛn

They discussed ancient trade routes that once crossed the Alps.

ปรียารู้สึกถึงความเชื่อมโยงกับอดีต จินตนาการถึงนักเดินทางที่กล้าหาญท้าทายหิมะ

bprii-yaa rúu-sʉ̀k thʉ̌ng khwaam-chʉ̂am-yoong gàp à-dìit jin-dtà-naa-gaan thʉ̌ng nák-dəən-thaang thîi glâa-hǎan tháa-thaai hì-má

Priya felt a connection to the past, imagining travelers braving the snow.

เธอเขียนบันทึกความคิดของเธอ ไตร่ตรองเป้าหมายสำหรับปีใหม่

thəə khǐan ban-thʉ́k khwaam-khít khɔ̌ɔng thəə dtrài-dtrɔɔng bpâo-mǎai sǎm-ràp bpii-mài

She journaled her thoughts, reflecting on her goals for the new year.

ความโดดเดี่ยวของกระท่อมทำให้เธอคิดได้อย่างชัดเจน ปราศจากสิ่งรบกวน

khwaam-dòot-dìiao khɔ̌ɔng grà-thɔ̂m tham hâi thəə khít dâi yàang chát-jeen bpràat-jàak sìng-róp-guan

The cabin's isolation allowed her to think clearly, free from distractions.

เธอลองเล่นสกี หัวเราะขณะที่เธอล้มลงบนทางลาดที่อ่อนโยน

thəə lɔɔng lên sà-gii hǔa-ró khà-nà thîi thəə lóm-long bon thaang-làat thîi ɔ̀ɔn-yoon

She tried skiing, laughing as she tumbled down gentle slopes.

ประสบการณ์นี้ทำให้ถ่อมตัว เตือนเธอให้ยอมรับความท้าทาย

bprà-sòp-gaan níi tham hâi thɔ̀m-dtua dtʉan thəə hâi yɔɔm-ráp khwaam-tháa-thaai

The experience was humbling, reminding her to embrace challenges.

เมื่อสิ้นสุดการพักผ่อน ปรียารู้สึกฟื้นฟู จิตใจของเธอชัดเจนและมุ่งมั่น

mʉ̂a sîn-sùt gaan-phák-phɔ̀ɔn bprii-yaa rúu-sʉ̀k fʉ́ʉn-fuu jìt-jai khɔ̌ɔng thəə chát-jeen láe mûng-mân

By the end of her stay, Priya felt renewed, her mind clear and focused.

เธอเขียนจดหมายถึงตัวเอง ร่างความฝันของเธอ

thəə khǐan jòt-mǎai thʉ̌ng dtua-eeng râang khwaam-fǎn khɔ̌ɔng thəə

She wrote a letter to herself, outlining her dreams.

กระท่อมให้เธอมากกว่าการพักผ่อน—มันให้มุมมอง

grà-thɔ̂m hâi thəə mâak-gwàa gaan-phák-phɔ̀ɔn—man hâi mum-mɔɔng

The cabin had given her more than rest—it had given her perspective.

เธอออกจากเทือกเขาแอลป์ด้วยหัวใจที่สงบ พร้อมที่จะเผชิญหน้ากับโลก

thəə ɔ̀ɔk jàak thʉ̂ak-khǎo ɛɛn dûai hǔa-jai thîi sà-ngòp phrɔ́ɔm thîi jà phà-chəən-nâa gàp lôok

She left the Alps with a calm heart, ready to face the world.

การพักผ่อนในฤดูหนาวจะเป็นสถานที่พิเศษในความทรงจำของเธอเสมอ

gaan-phák-phɔ̀ɔn nai rʉ́-duu-nǎao jà bpen sà-thǎan-thîi phí-sèet nai khwaam-song-jam khɔ̌ɔng thəə sà-mə̌ə

The winter retreat would always hold a special place in her memory.

🪷

Lingo Lotus

© 2025 Lingo Lotus. All rights reserved.
Made with ❤️ by Stephen Harrison
Built with Gatsby, TypeScript & Chakra UI. Hosted on AWS.