Lingo Lotus

Home

Flash Cards

Reading

About

Fork me on GitHub
Thai Reading Intermediate Book 2

สวนชุมชน

The Community Garden

thintermediate

การเข้าร่วมสวนชุมชนเป็นหนึ่งในการตัดสินใจที่ดีที่สุดที่เอ็มมาเคยทำ

gaan khâo-rûam sǔan chum-chon bpen nʉ̀ng nai gaan dtàt-sǐn-jai thîi dîi thîi-sùt thîi em-maa khoei tham

Joining the community garden was one of the best decisions Emma had ever made.

การทำงานร่วมกับเพื่อนบ้านเพื่อปลูกผักทำให้เธอมีความสุขแบบที่ไม่คาดคิด

gaan tham-ngaan rûam gàp phʉ̂an-bâan phʉ̂a bplùuk phàk tham hâi thoe mii khwaam-sùk bɛ̀ɛp thîi mâi khâat-khít

Working with her neighbors to grow vegetables brought her unexpected joy.

เธอชอบทำสวนอยู่แล้ว แต่ไม่เคยรู้เลยว่าการทำงานเป็นทีมให้รางวัลได้มากเพียงใด

thoe châwp tham sǔan yùu láeo dtàe mâi khoei rúu loei wâa gaan tham-ngaan bpen thiim hâi raa ng-wǎan dâi mâak phiang dai

She had always enjoyed gardening but hadn’t realized how rewarding teamwork could be.

ทุกวันเสาร์เธอใช้เวลาหลายชั่วโมงปลูกเมล็ดและดายหญ้าในสวน

thúk wan sǎo thoe chái wee-laa lǎai chûa-moong bplùuk má-lét láe daai yâa nai sǔan

Every Saturday, she spent hours planting seeds and pulling weeds in the garden.

ถ้าเธอไม่เข้าร่วม เธอคงไม่ได้พบผู้คนใจดีมากมายขนาดนี้

thâa thoe mâi khâo-rûam thoe khong mâi dâi phóp phûu-khon jai-dii mâak-maai khà-nàat níi

If she hadn’t joined, she wouldn’t have met so many kind people.

เพื่อนบ้านของเธอ คุณลี สอนเธอทำปุ๋ยจากขยะอินทรีย์อย่างมีประสิทธิภาพ

phʉ̂an-bâan khǎwng thoe khun lii sɔ̌ɔn thoe tham bpui jàak khà-yà in-sii yàang mii bprà-sìt-thi-phâap

Her neighbor, Mr. Lee, taught her how to compost organic waste effectively.

เขาอธิบายว่าการทำปุ๋ยหมักช่วยลดความจำเป็นของปุ๋ยเคมีได้

kháo à-thí-baai wâa gaan tham bpui-màk chûai lót khwaam jam-pen khǎwng bpui kheemii dâi

Composting, he explained, could reduce the need for chemical fertilizers.

เอ็มมาเสนอว่าควรจัดเวิร์กช็อปเพื่อสอนเรื่องความยั่งยืนให้คนอื่นๆ

em-maa sà-nǒe wâa khuan jàt wə̂ək-chɔ̀p phʉ̂a sɔ̌ɔn rʉ̂ang khwaam yâng-yʉʉn hâi khon ʉ̀ʉn-ʉ̀ʉn

Emma suggested they should organize a workshop to teach others about sustainability.

ทุกคนเห็นด้วย และการวางแผนงานอีเวนต์ก็กลายเป็นความท้าทายที่สนุก

thúk khon hěn dûai láe gaan waang-phǎen ngaan ii-wên gɔ̂ɔ glaai bpen khwaam tháa-thaai thîi sà-nùk

The group agreed, and planning the event became a fun challenge.

พวกเขาเชิญผู้เชี่ยวชาญท้องถิ่นมาบรรยาย แบ่งปันเคล็ดลับการปลูกสมุนไพรในพื้นที่เล็ก

phûak-kháo choeen phûu chîao-chaanthɔ́ɔng-thìn maa ban-yaai bàeng-bpan khlét-láp gaan bplùuk sà-mǔn-phrai nai phʉ̂en-thîi lék

They invited a local expert, who shared tips on growing herbs in small spaces.

เอ็มมาชอบดูเด็กๆ ในละแวกบ้านเรียนรู้เรื่องพืชพรรณ

em-maa châwp duu dèk-dèk nai lá-wɛ̂ɛk-bâan rian-rúu rʉ̂ang phʉ̂ʉt phan

Emma loved watching children in the neighborhood learn about plants.

ถ้าสวนขยายใหญ่ขึ้น พวกเขาอาจต้องขยายไปยังแปลงใกล้เคียง

thâa sǔan khà-yăai yài khʉ̂n phûak-kháo àat dtâwng khà-yăai bpai yang bplɛɛng glâi khiang

If the garden grows larger, they might need to expand to a nearby lot.

การดูแลสวนต้องใช้ความอดทน แต่ผลลัพธ์ก็คุ้มค่า

gaan duu-lae sǔan dtâwng chái khwaam òt-thon dtàe phǒn-láp gɔ̂ɔ khúm khâa

Tending the garden required patience, but the results were worth it.

มะเขือเทศของเอ็มมาเติบโตงดงามเพราะอากาศแจ่มใสปีนี้

má-kʰʉ̌a-thêt khǎwng em-maa dtɤ̀ɤp-dtoo ngót-ngaa m phráw aa-gàat jèm-sǎi bpii níi

Emma’s tomatoes were thriving, thanks to the sunny weather this year.

เธออาจซื้อผักจากร้านก็ได้ แต่การปลูกเองให้ความรู้สึกพิเศษกว่า

thoe àat súe phàk jàak ráan gɔ̂ɔ dâi dtàe gaan bplùuk eng hâi khwaam rúu-sʉ̀k phí-sèt gwàa

She could have bought vegetables at the store, but growing them felt special.

การแบ่งปันผลผลิตกับเพื่อนบ้านช่วยเสริมสร้างความเป็นชุมชน

gaan bàeng-bpan phǒn-phalìt gàp phʉ̂an-bâan chûai sǒerm sâang khwaam bpen chum-chon

Sharing the harvest with her neighbors strengthened their sense of community.

เอ็มมาฝันอยากเริ่มตลาดเกษตรกรเพื่อขายผลผลิตของพวกเขา

em-maa fǎn yàak rœ̂œm dtà-làat gà-sèet-dtrɔɔn phʉ̂a khǎai phǒn-phalìt khǎwng phûak-kháo

Emma dreamed of starting a farmers’ market to sell their produce.

สำหรับเธอ การทำสวนคือวิธีเชื่อมโยงกับธรรมชาติและผู้คน

sǎm-ràp thoe gaan tham sǔan khʉʉ wí-thii chʉ̂am-yoo ng gàp tham-ma-châat láe phûu-khon

Gardening, she realized, was a way to connect with both nature and people.

เธอหวังว่าสวนจะเป็นแรงบันดาลใจให้คนอื่นใช้ชีวิตอย่างยั่งยืนมากขึ้น

thoe wǎng wâa sǔan jà bpen raaeng ban-daan-jai hâi khon ʉ̀ʉn chái chii-wít yàang yâng-yʉʉn mâak khʉ̂n

She hoped the garden would inspire others to live more sustainably.

ทุกครั้งที่เธอลงมือบนดิน เธอรู้สึกถึงความหมายลึกซึ้งของสิ่งที่ทำ

thúk khráng thîi thoe long-mʉʉ bon din thoe rúu-sʉ̀k thʉ̌ng khwaam-mǎai lʉ́k-sʉ́eng khǎwng sìng thîi tham

Every time she worked in the soil, she felt a deep sense of purpose.

🪷

Lingo Lotus

© 2025 Lingo Lotus. All rights reserved.
Made with ❤️ by Stephen Harrison
Built with Gatsby, TypeScript & Chakra UI. Hosted on AWS.